Work and travel

Памятуя, впрочем, о том, что первые впечатления часто бывают ложными, пробуем сдвинуться с места. Из команды выделяется лидер группы, Картер, и, не особенно радуя качеством анимации, бежит по мостику вперед. Ага, вот и первый интерактивный объект — рычаг. Ежу понятно, что раз рычаг есть, его нужно дернуть. Поступаем соответственно. Откуда-то сверху падает кусок огромной трубы, а второй кусок, размещающийся над непреодолимой пропастью, начинает раскачиваться. Как перебраться на другой «берег»? Очень просто: дождаться момента, когда раскачивающаяся труба окажется рядом с нами, и прыгнуть в нее… Пробуем переключиться на других персонажей, например на робота Амбера. Неприятного вида гигант с непропорционально маленькой головой передвигается также проворно, как и другие персонажи, что, в общем, достаточно странно. Ну да ладно, пробуем прыгнуть в раскачивающуюся трубу… Подождите минутку. А как, собственно, прыгать? А никак. В work and travel прыгать нельзя. Даже, когда мы сталкиваемся с препятствиями вроде горизонтально раскачивающейся трубы. Нужно просто разбежаться и сделать один шаг. Варианта может быть два: либо ваш персонаж окажется внутри трубы, либо он упадет, разобьется и, спустя несколько мгновений, восстановится в самом начале уровня.

Остается лишь посочувствовать владельцам слабых машин. Полагаю, что они столкнутся с разного рода проблемами и такого аркадного прикола разработчиков не поймут. Дальше все значительно веселее: оказавшись в перманентно раскачивающейся трубе, расстреливаем замки в люке на противоположном «берегу», «шагаем» в очередную трубу (на этот раз вертикальную), взламываем компьютерный терминал, проветриваем помещение, уничтожаем странного вида личностей…

Оставить комментарий:

XHTML: Вы можете использовать теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>